Overslaan en naar de inhoud gaan

Navigation principale

  • Werkzaamheden
  • Programma
  • Groepen
    • Scholen & buitenschoolse activiteiten
    • Groepen volwassenen
    • diversiteit en inclusie
  • Het museum
    • De collectie
    • De beeldentuin
    • De bibliotheek

Momenteel gesloten

Navigation verticale

  • Recherche
  • Agenda
  • Billetterie
  • Informatie
    • Openingstijden & routebeschrijving
    • Jong publiek en families
    • Scholen & buitenschoolse activiteiten
    • Groepen volwassenen
nl
  • fr
  • en
Retour
Fermer
© Crédit photo : DUBART Cécile
Marco RAUGEI
Queste sono le giacche i pantaloni elle muttande li cabrini elle scarpe (Ce sont les vestes et les pantalons et les caleçons et les souliers)
11 mars 1997
Marco RAUGEI
Queste sono le giacche i pantaloni elle muttande li cabrini elle scarpe (Ce sont les vestes et les pantalons et les caleçons et les souliers)
11 mars 1997
35 x 50,2 cm
Don de L'Aracine en 2000
Plus d'infos
280000000002997
© Crédit photo : DUBART Cécile
Marco RAUGEI
11 mars 1997
Queste sono le giacche i pantaloni elle muttande li cabrini elle scarpe (Ce sont les vestes et les pantalons et les caleçons et les souliers)
Dessin
2000
Don
35 x 50,2 cm
Don de L'Aracine en 2000
2000.12.2
© droits réservés
Inscriptions
T.R.B.M. : Queste sono legiacche i pantaloni elle muttande li cabrini elle scarpe. D.R.B.M. : lunedi 17 MARZO / 1997 S.R.B.DR. : MARCO / RAUGEI

Autres oeuvres de cet artiste

←
→
  • marco raugei
    Papillons
    , s.d.
  • marco raugei
    La Tinaia
    , s.d.
  • marco raugei
    Oiseaux
    , 11 septembre 1990
  • marco raugei
    Personnages avec nez pointu
    , 2 octobre 1990
  • marco raugei
    Ampoules
    , 8 mai 1990
  • marco raugei
    Personnages et ballons
    , 28 mai 1990
  • marco raugei
    Cheio sono un bicil (queje suis une bicyl)
    , 4 septembre 1991
  • marco raugei
    Scimie (Singes)
    , 18 mai 1991
  • marco raugei
    Visages
    , avant 1991
  • marco raugei
    Queste sono le sedie (Ce sont les sièges)
    , 23 avril 1994
  • marco raugei
    Queste sono lescarpe belle
    , 27 juin 1994
  • marco raugei
    Queste sono le donne eluomini
    , 20 mai 1995
  • marco raugei
    Questi sono gli animali mai visti (Ce sont les animaux jamais vus)
    , 11 novembre 1996
  • marco raugei
    Queste sono le giache i pantaloni cortti lo spazolino ei dentifricio elementade
    , 20 septembre 1996
  • marco raugei
    Questi sono i costumi da bagnio
    , 28 mars 1996
  • marco raugei
    Questi sono le machini bellisime (Ce sont les belles machines)
    , 12 septembre 1997
  • marco raugei
    Questi sono ghorologi bellisimi
    , 11 décembre 2000
  • marco raugei
    Questi sono gli ghpchiali blli
    , 21 mars 2000
  • marco raugei
    Questi sono le radioline
    , 23 août 2001
  • marco raugei
    Questi sono lelattine belle
    , 16 juin 2001
Voir toutes les oeuvres

Het LaM steunen is zich samen met het museum inzetten voor de ontwikkeling en zichtbaarheid van het museum.

Partner worden

Contact houden

Ontvang nieuws van het LaM, haar collectie, tentoonstellingen, evenementen en meer...

  • Kom met de auto
  • Kom met het openbaar vervoer
  • Kom op de fiets
  • Kom te voet
  • Parkings
  • Impairment access
  • Interests around the museum

Kom met de auto

Prendre l'autoroute Paris-Gand (A1/A22/N227)
Sortie 5 ou 6 Flers / Château / Musée d’art moderne

Kom met het openbaar vervoer

Ilevia - MEL transports

Métro ligne 1 - Station Pont de Bois
+ Bus Liane 6, direction Villeneuve d'Ascq Contrescarpe
ou Bus ligne 32, direction Wasquehal Jean-Paul Sartre
Arrêt L.A.M.

 

Métro ligne 2 - Station Fort de Mons
+ Bus Liane 6, direction Villeneuve d'Ascq Contrescarpe
Arrêt L.A.M.

 

Métro ligne 2 - Station Jean Jaurès
+ Bus ligne 32, direction Villeneuve d'Ascq Hôtel de Ville
Arrêt L.A.M.

 

Voir le site d'Ilévia

 

Kom op de fiets

Un parking à vélo vous est proposé à l'entrée du parc du musée
 

La carte « La MEL à Vélo », édition 2017-2018, vous informe sur les aménagements cyclables, stations V'lille, itinéraires conseillés... Élément indispensable à mettre dans toutes les sacoches, elle réunit l'ensemble des informations dont vous pouvez avez besoin lors de votre trajet en vélo

Kom te voet

L'entrée principale du LaM est située en contrebas du parking P8, à proximité immédiate du rond-point situé au bout de l'allée du Musée

Parkings

Deux parkings publics (non surveillés) sont disponibles pour garer vos véhicules :

 

- le parking P7 (dit Des moulins, véhicules de + de 1,8 m)

 

- le parking P8 (hauteur maxi : 1,8 m), à proximité immédiate de l'entrée principale du musée, mais de moindre capacité que le P7

 

Pour les bus, un dépose-minute est situé sur l'avenue de Canteleu

Geblokkeerde toegang

Les emplacements de parking réservés P.M.R. se situent juste avant le rond-point de l’allée du Musée, face au pavillon d’entrée du LaM

Afbeelding
Logo LAM

LaM, 1 allée du Musée
59650 Villeneuve d'Ascq
Frankrijk

+33 (0)3 20 19 68 68
info@musee-lam.fr

Pied de page principal

  • Documentatie
    • Online collectie
    • Website van de bibliotheek
    • Habitants paysagistes
    • Publicaties
    • Archief
  • Voor professionals
    • Bruikleen van kunstwerken
    • Openbare aanbestedingen

Find us on our networks

  • facebook
  • youtube
  • instagram
© LaM - Lille Métropole Musée d'art moderne, d'art contemporain et d'art brut, 2019

Pied de page secondaire

  • Credits
  • Disclaimer
  • Privacyverklaring
  • Cookies

Inscrivez-vous à nos newsletters, gérez vos abonnements à l’aide du formulaire et recevez toutes les infos qui vous intéressent !

Vous êtes intéressé.e par (plusieurs choix possibles)
You want to receive (several choices available)
En soumettant ce formulaire, je consens à ce que les informations saisies soient utilisées pour m’envoyer des newsletters. Pour plus d’information : consulter les mentions légales et la politique de confidentialité du LaM.
9 + 2 =
Los deze eenvoudige rekenoefening op en voer het resultaat in. Bijvoorbeeld: voor 1+3, voer 4 in.
Deze vraag is om te controleren dat u een mens bent, om geautomatiseerde invoer (spam) te voorkomen.